"Otvoriť lakom" - toto je tesárska terminológia. Snažím sa na to prísť
Viac ako dvadsať rokov pracujem s drevom a nikdy som nič neotvoril lakom. Prekryla som ho lakom - áno, ale nikdy som ho neotvorila.
Opakovane som počul od priateľov, ktorí náhodou vyrábali nábytok, dvere, schody z dreva, otázky ako:
"A aký lak otvoríš?"
alebo: "A akým lakom sa dajú tieto dvere otvoriť neskôr - o päť rokov?"
Myslíš si: "Dvere sa neotvárajú lakom, ale inými nástrojmi .." Zdvorilo však povedzte svojim priateľom názov laku a prípadne akým lakom môžete náter obnoviť.
A znova som počul tento výraz: otvoriť to lakom a od človeka, ktorý nemá nič spoločné s drevom, vôbec od slova a čudoval som sa, odkiaľ sa tento výraz vzal.
Najprv som sa rozhodol nazrieť do drevárskej literatúry.
Hľadal v knihách z roku 1901 vydanie tesárskeho diela. Pozrel sa v knihe "Tesár Krasnodrevets" v roku 1947. Pozrel sa na modernejší zdroj: "Ilustrovaný návod na výrobu stolárskych a nábytkárskych výrobkov" 1991 vydanie.
Všetky tieto knihy sú o krytina výrobky s lakom, ale nie o otváraní.
To znamená, že môžeme s istotou povedať, že oficiálne takýto výraz „lak“ neexistuje.
Potom som sa rozhodol skontrolovať, čo je in ruský jazyk znamená slovo sprístupniť.
Ukázalo sa, že môžete otvoriť balík, plechovku, trezor, môžete otvoriť nedostatky, mŕtvola sa stále otvára... sú tiež odhalené hracie karty.
Ani blízko stromu nič nie je.
V slove „odhaliť“ je pravda synonymum – odhaliť. A teraz je už možné odhaliť, ukázať textúru dreva lakom, ale takéto vysvetlenie bude akosi pritiahnuté za vlasy.
Mám predpoklad, že tento výraz "lak" vznikol zo zvyku. No otvorili fľašu, otvorili konzervu a zároveň lakom otvorili textúru dreva. (vtip)
Aj keď som sa snažil prísť na tento výraz, narazil som na záznam rozhovoru v práci:
- Počúvaj, toto je už globálny problém. .
- Áno, a oblečte si to vlastne všeobjímajúce!
Možno teda tento výraz vznikol vo výrobe. Aj keď počas našej práce vo výrobe stolárstva sme vždy výrobky lakovali.
Stretol som sa aj s vysvetlením, že výraz „lak“ je charakteristický pre určité územie, ako „lach“ hovorí len jedna polovica Ruska a „lak“ hovorí druhá polovica Ruska. Ale na akom území sa objavilo „otvorené lakom“, som nikdy nezistil, a prečo je tento výraz všade rozšírený, je tiež nepochopiteľné.
Vo všeobecnosti stále nechápem, odkiaľ sa tento výraz vzal a či to má niečo spoločné s opracovaním dreva.
Co si myslis? Napíšte do komentárov.
Vďaka za prečítanie. Budem rád za vašu podporu vo forme lajku a odberu kanála. A pozrite si ďalšie publikácie na kanáli.
Alexander.
P.S. Pozývam aj vás vaše stránky.